スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
映画の原作を読む


海外ドラマDVDの連続大人借り技。今でも続いています。
本編前の最新映画の紹介を見ていて面白そうな映画だなと
思っていたら原作者の名前がちらっと出てきました。
サッとメモしておいたは良いけど、PCが変わり検索できまし
た。探し出した映画の原作が↑。
こちらがDVD。すでに最新映画ではなかった~。
邦題「その名にちなんで」


見たいけど、我慢しました。
頭の中がサラの状態で原作から読んでみようかと。
今日から読み始めて20Pを読了。PBの中でもやさしい英語
です。
ミステリーPB入門としてお勧めしているSunnyシリーズより
もやさしい言葉の印象です。
ただし、10万語は超えそうなボリュームなので、これからど
うなるかはわかりません。
最近読んだ「毛糸屋さん」や「ワシントンもの」よりもこちらの
方が読みやすいです。

まだまだPBの厚さや、文字の詰まり具合にドキドキするこ
とがありますが、それでも少しずつ「読めるコツ」はつかんで
いると思います。
Little House、Anne、Heartlandなど4~10万語のPBで自分
が読みたい、読みやすいものをどんどん読んでいたのでPB
に早く取りかかれたのかもしれません。
これという一定の方法ではなくて、その時は自分が辛くなら
ないように気をつけながら面白いものだけを読んでいたら、
結果的にこうなった…という感じでしょうか。

ただし、YL7.0辺りの本を読んでいると何度も出会うわから
ない言葉に出くわします。
その言葉を知りたいから辞書を引くというのも一つの手段な
ら、何度もでてくるのにわからないのは自分に今、必要では
ないということだから飛ばしておこうというのも本を読む一つ
の手段ではないかと思います。

今でも突然にわかるときがあります。笑えてくるものも。

もう2年も多読を続けているのに、最近になって「あ、これ
ってほうれん草やんか~」と突然、わかったのです。
それまでもう何十回とその言葉に出会っていたのです。
食べ物だ、野菜だろうとは思っていたけどそれ以上は
考えずにス~っと通り過ぎていた言葉です。

「ほうれん草と今さらわかるなんて、たくさん英語を読んで
きたのに!何だ!」と思うのか「あぁ、どおりでバターで炒め
たらおいしはずだわ」とニンマリしながら、物語の中の料理
を想像して「おなかが空いた・・・」と空腹を感じるか、それは
人それぞれでしょうね。

私はやっぱり後者の方が面白いです。

【2008/07/31 20:04】 ペーパーバック | トラックバック(0) | コメント(0) |
<<Spare Cange | ホーム | A Summer to Remember>>
comments
please comment













管理者にだけ表示を許可する

trackback
trackback url
http://drophappyreading.blog16.fc2.com/tb.php/1081-46fc8219
| ホーム |

calender

04 | 2017/05 | 06
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

search

monthly

category

links

material






上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。